From the very beginning of this project, I kept asking myself: what do I actually want to talk about? As I love film, music, and writing, I started looking back at the moments in these art experiences that moved me the most. The answer came quickly — a scene from Little Women: Jo sitting in the attic, saying to her mother: “I’m so lonely.” Every time I watch that scene, I cry. I more or less know what makes me feel that way, but I find it quite hard, or maybe I’m unwilling, or embarrassed to put it into words. I have a strong urge to talk about it, but whenever I try, I don’t know where to start.
Gradually I understood, these feelings I’ve been carrying but never said out loud are exactly what I want to talk about. In this film, I saw the push and pull of young women wanting independence but also wanting to depend on others, wanting to become themselves but still being tightly connected to their families.
I realised I don’t want to “solve” this tension, I want to give it a shape. I want to be a storyteller, to tell girls like me: “The feelings you carry inside, the ones you’re not sure anyone else cares about, they matter. You are not alone.”
I started to think about why I felt like I didn’t know where to start. I realised that most of the works that gave me a similar feeling of resonance came from a Western context.
As Gen Z Chinese women, we are in a very particular position. In East Asian collectivist culture, “independence” has never been simply about leaving home and becoming yourself. It is more like finding a balance between family expectations and personal desires. Psychological separation never has a clear moment of completion (Markus and Kitayama, 1991). At the same time, our generation is immersed in globalised content, exposed to a large amount of narratives from Western individualist frameworks: about the self, boundaries, and independence.
This creates a very specific kind of confusion: the tension you feel is real, but when you look for stories or expressions that reflect your own situation, what you find doesn’t quite fit.
In the process of reading, I came across three texts that had a significant influence on me.
Hedva (2015) made me realise that there are structural reasons why these small emotions have long gone unseen. She points out that in a society where productivity is the standard, vulnerability, emotions, and those quiet inner states are systematically excluded from the definition of what is “important”. This made me understand that what I want to do is not just create emotional resonance, it is to fill a gap that genuinely exists and is genuinely needed.
hooks (2010), in the chapter “Crying Time”, argues that emotional expression has been seen as a threat to rational order within systems of knowledge. But she believes that emotion itself is a way of knowing the world. If we allow it to exist, suppressed knowledge may find its way out. This made me more certain: what I want to create is a space where this kind of knowledge is allowed to exist.
Lorde (1979) argues that the master’s tools will never bring about genuine change, and that real power comes from finding one’s own language and form. I realised that if I want to speak to the emotional situation of Chinese women, I must find a way of expression that truly belongs to this context.
These three texts all point toward the same thing: finding the language that belongs to your own situation is itself part of the creative work. At the moment, I am still thinking about what approach I should use to convey my message, perhaps moving image, perhaps writing. I don’t have a definite answer yet, but I know I want to create an experience that makes women like me feel seen. If someone finishes my work and says “this seems to be exactly how I feel”, that is enough.